Think about the children!
At an age when you’re most likely to be drawn towards
the appeal of slang, or prone to dropping a few slang words
in here and there, you’re more than likely to find your
grades plummeting if you happen to be a German schoolchild who
is tempted to use slang in a marked paper.
Apparently, in light of the current grammatical
changes in the recent “reformation” of the German
language, it’s the children who bear the brunt of the
changed linguistic laws. In a language notorious amongst foreign
learners for grammatical rules and the difficulty to learn them
– just ask anyone at a German
course Miami what they think about noun genders and articles
in German, or those in a German
course Kansas City if they’re in favour of the verb
position or the splitting of verbs… not to mention those
virtually impossible to remember and lengthy compound words!
German language reform debates have been going on for at least
the last hundred years, and notable early reformers include
Schiller and Goethe. The ball got rolling on the latest reforms
in the early 1990s, and from this point on expert grammarians
in Germany, Austria and Switzerland have been scratching their
heads trying to figure out a way to simplify the language.
The proposed measures? Well, don’t breathe a sign of
relief yet, especially not if you’re trying to learn
German as a foreign language. Grammar rules were cut from
212 to a “mere” 112, and rules about commas now
stand at 9 instead of 52!
It will be the children who are most affected by the measures,
as teachers have been instructed to nit-pickingly comb through
students’ papers, count every misplaced
comma and misspelt word, multiply the figure by 100, then
divide that number by the total word count of the essay. Ouch!
Never fear, all those students at a German
course Dallas, throughout the United States, and indeed,
around the world: der Hot dog is now der Hotdog,
so it’s going to have very little effect on your spoken